Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

neither... nor

  • 1 neither ... nor

    (used to introduce alternatives which are both negative: Neither John nor David could come; He can neither read nor write.) ούτε...ούτε

    English-Greek dictionary > neither ... nor

  • 2 Neither ... nor

    conj.
    P. and V. οὔτε... οὔτε, μήτε... μήτε, οὐδέ... οὐδέ, μηδέ... μηδέ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Neither ... nor

  • 3 neither

    adjective, pronoun
    (not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) κανένας(από τους δύο)

    English-Greek dictionary > neither

  • 4 neither here nor there

    (not important; not relevant: His opinion is neither here nor there.) άσχετος

    English-Greek dictionary > neither here nor there

  • 5 nor

    [no:]
    (and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) ούτε

    English-Greek dictionary > nor

  • 6 Nor

    conj.
    See Neither.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Nor

  • 7 neuter

    ['nju:tə]
    1) (in certain languages, of the gender which is neither masculine nor feminine: a neuter noun.) ουδέτερος
    2) (without sex: Worker bees are neuter, being neither male nor female.) άφυλος,ουδέτερος

    English-Greek dictionary > neuter

  • 8 slope

    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) κλιση
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) πλαγιά
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) γέρνω

    English-Greek dictionary > slope

  • 9 drawn

    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) τραβηγμένος
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) ισόπαλος
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) τραβηγμένος,έξω από τη θήκη
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) κατά(βε)βλημένος

    English-Greek dictionary > drawn

  • 10 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ξανθός
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) δίκαιος
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) ωραίος,αίθριος
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) καλούτσικος
    5) (quite big, long etc: a fair size.) ικανοποιητικός
    6) (beautiful: a fair maiden.) όμορφος
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) λούνα παρκ
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) εμποροπανήγυρη, παζάρι
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) εμπορική έκθεση

    English-Greek dictionary > fair

  • 11 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) (εδώ)ορίστε
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) σ'αυτό το σημείο
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) από 'δω
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) ε!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) παρών!
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Greek dictionary > here

  • 12 middling

    adjective (average: He's neither tall nor short, but of middling height.) μέτριος

    English-Greek dictionary > middling

  • 13 neutral

    ['nju:trəl] 1. adjective
    1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) ουδέτερος,αμέτοχος
    2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) ουδέτερος
    3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) ουδέτερος
    2. noun
    1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) ουδέτερος,ουδέτερο κράτος
    2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) νεκρά (θέση ταχυτήτων)
    - neutralize
    - neutralise

    English-Greek dictionary > neutral

  • 14 sexless

    adjective (neither male nor female.) άφυλος

    English-Greek dictionary > sexless

  • 15 so-so

    adjective (neither very good nor very bad: His health is so-so.) έτσι κι έτσι

    English-Greek dictionary > so-so

  • 16 temperate

    ['tempərət]
    ((of climate) neither too hot nor too cold.) εύκρατος

    English-Greek dictionary > temperate

  • 17 Barbarous

    adj.
    Strange, foreign: P. and V. βάρβαρος, ὀθνεῖος, P. βαρβαρικός, V. κάρβανος.
    Savage: P. and V. ἄγριος, ὠμός; see Savage.
    Become barbarous. v.: P. and V. ἀγριοῦσθαι (Xen. also Ar.).
    Neither Greece nor barbarous land: οὔθʼ Ἑλλὰς οὔτʼ ἄγλωσσος (Soph., Trach. 1060).
    Barbarous in speech: P. ἄγνωστος γλῶσσαν.
    Half-barbarous, adj.: V. μιξοβάρβαρος.
    Talk in barbarous speech, v.: P. βαρβαρίζειν, ὑποβαρβαρίζειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Barbarous

  • 18 Colour

    subs.
    P. and V. χρῶμα, τό, χρόα, ἡ (Plat.), Ar. and V. χροιά, ἡ, χρώς, ὁ (rare P.).
    Pigment: P. χρῶμα, τό, φάρμακον, τό.
    Complexion: P. and V. χρῶμα, τό; see Complexion.
    The twain stood in gleaming arms and changed not colour: V. ἔσταν δὲ λαμπρὼ χρῶμα τʼ οὐκ ἠλλαξάτην (Eur., Phoen. 1246); see turn pale, under Pale.
    Changing neither colour nor expression: P. διαφθείρας οὐτὲ τοῦ χρώματος οὐτὲ τοῦ προσώπου (Plat., Phaedo, 117B).
    These men will be shown in their true colours: P. οὗτοι ἐπιδειχθήσονται οἷοί εἰσιν ἄνθρωποι (Dem. 1050).
    ——————
    v. trans.
    Dye: P. and V. βάπτειν.
    Tinge: P. χρώζειν (Plat.), Ar. χρωτίζεσθαι (Nub. 516).
    Paint: P. and V. γρφειν (Dem. 415).
    met., diversify: P. and V. ποικίλλειν, P. διαποικίλλειν; see also Mix, Influence.
    V. intrans. See Blush.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Colour

  • 19 Natural

    adj.
    Opposed to artificial: P. αὐτοφυής (of a harbour).
    Not produced by external agency: P. and V. αὐτόματος.
    He awaits his natural end: P. τὸν αὐτόματον θάνατον περιμένει (Dem. 296).
    Implanted by nature: P. and V. ἔμφυτος (Eur., frag.), σύμφυτος, V. ἐγγενής, συγγενής, σύγγονος.
    Reasonable, to be expected: P. and V. εἰκώς, εὔλογος.
    As is natural: P. and V. ὡς εἰκός, Ar. οἷον εἰκός.
    This is neither reasonable nor natural: P. οὔτʼ εὔλογον οὔτʼ ἔχον ἐστὶ φύσιν τοῦτό γε (Dem. 25).
    Simple, unstudied: P. and V. ἁπλοῦς.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Natural

  • 20 Raise

    v. trans.
    Lift: P. and V. αἴρειν, ἐξαίρειν, νγειν, ἐπαίρειν, νέχειν, ὀρθοῦν (rare P.), V. βαστάζειν, κατορθοῦν, ὀρθεύειν (Eur., Or. 405), νακουφίζειν, Ar. and V. κουφίζειν (rare P.).
    Make to stand, set up: P. and V. νιστναι, ἐξανιστναι, ὀρθοῦν (rare P.).
    She lies neither lifting her eyes nor raising her face from the ground: V. κεῖται... οὔτʼ ὄμμʼ ἐπαίρουσʼ οὔτʼ ἀπαλλάσσουσα γῆς πρόσωπον (Eur., Med. 27).
    Raise ( in height): P. and V. αἴρειν, Ar. and P. μετεωρίζειν.
    Erect, build: Ar. and P. οἰκοδομεῖν, P. κατασκευάζειν. V. τεύχειν.
    Raise a temple, statue, etc.: P. and V. ἱδρύειν (or mid.), V. καθιδρεσθαι; see set up.
    Raise (me) a tomb: V. χῶσον τύμβον (Eur., I.T. 702).
    Raise ( a trophy): P. and V. ἱστναι (or mid.).
    Found: P. and V. κτίζειν.
    Exalt: P. and V. αἴρειν, αὐξνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν, Ar. and V. ὀγκοῦν, πυργοῦν, V. νγειν.
    Raise to honour: V. τμιον (τινά) νγειν.
    Increase: P. and V. αὐξνειν, αὔξειν.
    Stir up: P. and V. κινεῖν, ἐγείρειν, V. ἀείρειν, ὀρνναι.
    Raise sedition: V. στσιν τιθέναι.
    Raise a cry: V. κραυγὴν ἱστάναι, κραυγὴν τιθέναι, ὀλολυγμὸν ἐπορθριάζειν, or use shout, v.
    Raise ( the dead): P. and V. νγειν (Soph., frag.), Ar. and P. ψυχαγωγεῖν, V. νιστναι, ἐξανιστναι, ἐξεγείρειν.
    Wails thal raise the dead: V. ψυχγωγοι γόοι.
    Libations to raise the dead: V. χοαὶ νεκρῶν γωγοί.
    Raise difficulties: P. ἀμφισβητεῖν (absol.).
    Raise ( from a suppliant attitude): P. and V. νιστναι, ἐξανιστναι, V. ἐξαίρειν.
    Raise ( hopes): P. and V. παρέχειν, ποτείνειν.
    Raise ( money): P. and V. συλλέγειν.
    Raise sixteen minae on a thing: P. λαβεῖν ἑκκαίδεκα μνᾶς ἐπί (dat.).
    Raise a quarrel: V. στσιν ἐπαίρεσθαι.
    Raise ( a question): P. and V. ἐπγειν, παργειν, εἰσφέρειν; see bring forward.
    Raise ( seed): V. νιέναι; see Propagate.
    Raise ( a siege): use Ar. and P. διαλύειν.
    Raise spirits of: P. and V. θρασνειν (acc.); see Encourage.
    Raise ( troops): P. and V. συλλέγειν, συνγειν, ἀθροίζειν; see Collect.
    When Hera raised against you the Tuscan race of pirates: V. ἐπεὶ γὰρ Ἥρα σοὶ γένος Τυρσηνικὸν ληστῶν ἐπῶρσε (Eur., Cycl. 11).
    Raise (the voice, etc.): P. ἐπαίρειν, Ar. and P. ἐντείνεσθαι.
    Raise ( a wall): P. and V. ὀρθοῦν, αἴρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Raise

См. также в других словарях:

  • neither... nor — See either... or, neither... nor …   Dictionary of problem words and expressions

  • neither...nor (...nor) — phrase used for showing that something is not true of two or more people, things, actions, qualities, or ideas Neither his son nor his daughter were at the funeral. Ron’s neither as young nor as fit as the other members of the team. The president …   Useful english dictionary

  • neither ... nor — In writing and formal speech, neither and nor are used to link two words or expressions of the same type in order to make a negative statement about two people, things, qualities, or actions. You put neither in front of the first word or… …   Useful english dictionary

  • neither nor — not this and not that, not either of the two …   English contemporary dictionary

  • either... or, neither... nor — Either means one of two ; neither means not one of two. Or goes with either, nor with neither: Either Sarah or I will go, but neither Bill nor Jane will. When used alone, both either and neither take verbs in the singular: Either is ready to go… …   Dictionary of problem words and expressions

  • either ... or vs neither ... nor —   either .. or is a construction we use to show there is a choice between two different things, but you can only choose one, not both.   For example:   You can have either beer or wine.   You can use either ... or to give someone an ultimatum.… …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • either ... or vs neither ... nor —   either .. or is a construction we use to show there is a choice between two different things, but you can only choose one, not both.   For example:   You can have either beer or wine.   You can use either ... or to give someone an ultimatum.… …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • neither — 1. pronunciation. Both pronunciations, niy dhǝ and nee dhǝ, are about equally common. 2. parts of speech. Neither functions in two ways: as an adjective or pronoun, and as an adverb or conjunction. a) adjective and pronoun. Neither means ‘not the …   Modern English usage

  • nor — W1S2 [no: US no:r] conj, adv [Date: 1200 1300; Origin: nother neither, nor (13 19 centuries)] 1.) neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or do not happen ▪ He can neither read nor write. (=he cannot read or write) ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • nor — W1S2 [no: US no:r] conj, adv [Date: 1200 1300; Origin: nother neither, nor (13 19 centuries)] 1.) neither ... nor ... used when mentioning two things that are not true or do not happen ▪ He can neither read nor write. (=he cannot read or write) ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • neither — [nē′thər, nī′thər] adj., pron. [ME naither, altered (by assoc. with eyther, EITHER) < nauther < OE na hwæther, lit., not whether (see NO1, WHETHER), not either of two] not one or the other (of two); not either [neither boy went; neither of… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»